Donaciones

FONDO ARYON RODRIGUES

El objetivo del Fondo Aryon Rodrigues es financiar proyectos de documentación y de descripción de lenguas indígenas brasileñas. Documentar y describir lenguas es fundamental para el proceso de preservación de lenguas indígenas amenazadas de extinción y una etapa bastante útil en el proceso de revitalización de lenguas amenazadas. El fondo será gestionado por la Asociación Brasileña de Lingüística.

¿Quién fue Aryon Rodrigues?

Nacido en el estado de Paraná en 1925, Aryon Rodrigues ya se dedicaba a los estudios de lenguas indígenas en la enseñanza primaria, donde tuvo entre sus profesores al lingüista Rosário Farani Mansur Guérios, pionero de los estudios de lenguas indígenas en Brasil. En 1963, invitado por Darcy Ribeiro para crear el Departamento de Lingüística del Instituto de Letras de la UnB (Universidad de Brasília) y su Maestría en Lingüística, Aryon Rodrigues se mudó a Brasília. Diversas iniciativas para la introducción de la lingüística en Brasil tuvieron a Aryon Rodrigues entre sus promotores, como la realización de los Institutos de Lingüística, el lanzamiento de Estudios Lingüísticos: Revista Brasileña de Lingüística Teórica y Aplicada y la creación de la Asociación Brasileña de Lingüística (ABRALIN), de la cual fue el primer presidente. En 1965, en el I Seminario de Orientación Lingüística para Profesores de la Enseñanza Media y Universitaria, Aryon pronunció la conferencia O lingüista de campo: sua formação e tarefas [El lingüista de campo: su formación y tareas], que sirvió de base para que él escribiera el artículo Tarefas da Linguística no Brasil [Tareas de la Lingüística en Brasil], donde trataba diversos asuntos, pero en medio de los lingüistas indigenistas, se considera como un manifiesto en defensa del estudio de las lenguas indígenas brasileñas.

El profesor Aryon Rodrigues trabajó incansablemente, ya que realizaba orientaciones, conferencias, cursos y también preparaba a los alumnos para que las lenguas indígenas brasileñas fueran objeto de estudio en universidades como la UNICAMP (Universidad Estatal de Campinas) y la UnB (Universidad de Brasília). Un gran número de lenguas indígenas han sido descritas por los lingüistas que fueron sus alumnos, como también por lingüistas que sus propios alumnos formaron. Y más aún siguen siendo descritas, estudiadas, revitalizadas bajo la égida de su esfuerzo pionero.

¿Qué es el Fondo Aryon Rodrigues?

El Fondo Aryon Rodrigues funcionará como una plataforma de financiación, basada en donaciones de personas físicas y jurídicas, para proyectos de documentación y descripción de lenguas indígenas brasileñas. Los proyectos de documentación y descripción de lenguas suelen ser complejos y bastante costosos, porque implican en viaje al campo de trabajo, mantenimiento de investigadores en campo, utilización de equipos caros, pago de informante, como también de especialistas para la realización de diversas tareas. Además, proyectos de documentación y descripción de lenguas suelen ser extensos, ya que involucran actividades que demandan bastante tiempo para realización. Los productos de este tipo de proyecto son extremadamente importantes para la ciencia, sino también y sobre todo para las comunidades cuyas lenguas están documentadas y descritas.

Como meta para el lanzamiento del primero edicto de financiación de proyectos de documentación y descripción de lenguas indígenas brasileñas, la ABRALIN estableció una cantidad de R$500.000,00. El valor se utilizará exclusivamente para la financiación de proyectos que cumplan con las exigencias establecidas en edicto específico para ese fin. Las propuestas de proyecto enviadas a la ABRALIN serán evaluadas por expertos en el área y serán escogidas a partir de criterios que eviten conflictos de interés.

Creemos firmemente que es papel de nuestra sociedad comprometerse en el compromiso de evitar la desaparición de lenguas indígenas en Brasil. Ante el actual contexto de poquísima inversión pública en investigación científica, proponemos esta alternativa para financiación de proyectos de documentación y descripción de lenguas indígenas brasileñas. Contamos con la participación de todos.

Las donaciones pueden ser hechas de manera recurrente o puntual, a partir de la Plataforma Catarse o por medio de depósito puntual en la cuenta bancaria de la Asociación Brasileña de Lingüística:

Banco do Brasil

Agencia: 3057-0

C/C: 44310-7

Asociación Brasileña de Lingüística

CNPJ 42.522.474/000143